Curso de Espanhol e Aulas de Português em Jundiaí

quarta-feira, 19 de abril de 2017

¿Quieres aprender Español?


Vea como lo son...
Muchos piensan que aprender un nuevo idioma es difícil, y cuando escuchan algo de español, luego empiezan así:

- ¡Es parecido con el portugués!
- Sí y no… ¡Lo siento decirte! Pero, como es otra cultura y otra estructura ortográfica, ni siempre los vocablos son iguales al portugués, cambian los significados, mismo la palabra teniendo escrita igual, o sea, cambian los sonidos para el habla y también los significados, así que… Así que te puedes meterse en apuros y vergüenza…

Ahora no te preocupes, pues te garantizo que no es nada tan complicado, es solo un poco de curiosidad, voluntad y ánimo que verás que es más sencillo que robar a un dulce de un chico.

Español es una lengua apasionante y muy rica, seguro que después de una primera clase, nunca más vas querer parar de conocerla, y aprenderla cada vez más...

Venga con Ápposus Portugués y español Eficahz Jundiaí y te des cuenta de lo cuanto vas aprender y seguir hablando sin la menor indigencia.


¿Clase de Español con Calidad y Eficacia y para siempre?
Busques a Ápposus

Lo que estudias aquí nunca más te olvidas, vas a llevarlo para siempre en tu vida…

Clases privadas - solo o en parejas
Clases por Skype y personalmente
Clases de la forma que las necesitas...
Clases de Una hora y media cada y con los materiales incluidos...
Es eso... (11) 9 8682-1295 WhatsApp / Tim 
(11) 9 9877-4295 Vivo
E-mail: apposus@gmail.com 

terça-feira, 11 de abril de 2017

Redundante ou não? Ser o não ser? Eis a questão...


Algumas redundâncias (repetições que são muito evidentes) acontecem nas melhores famílias, muitos acabam cometendo, outros tantos se confundem e os demais distantes dos estudos da Língua Portuguesa acreditam que estão certas; por isso veja a lista abaixo:

·         Planos para o futuro... (não se faz planos para o presente e nem para o passado) então se forem planos é claro que são somente para o futuro, e, portanto, não há a necessidade de repetir “para o futuro”, pergunte apenas “Quais seus planos?”

·         Pequenos detalhes... Bom, detalhes “Grandes” não existem, ou seja, detalhes por natureza já são pequenos, assim, dizemos apenas: “Foi só um detalhe.”

·         Elo de ligação... Nesse caso, basta dizermos que “elo” tem como significado “ligação”, dessa forma dizemos: “É o elo que faltava entre eles.

·         Manter o mesmo... O correto é dizer: “Mantenha a opinião.”

·         Regra geral... Toda regra é uma forma de generalização.

·         Encarar de frente... Não se consegue encarar de costas.

·         Consenso geral... Consenso já deixa claro um acordo geral.

·         Exultar de alegria... Não tem como se exultar de tristeza.

·         Acabamento final... Acabamento só ocorre no final.

·         Previsões para o futuro... Não se prevê o presente e muito menos o passado, então só pode ser para o futuro.


Em resumo, mesmo ouvindo essas expressões como sendo “algo comum”, evite-as principalmente quando for realizar redações, bem como textos comerciais e/ou profissionais, isso, pode descontar pontos importantíssimos. Sim?