Curso de Espanhol e Aulas de Português em Jundiaí

sábado, 16 de maio de 2015

Bons Motivos Para Você Aprender Español



·      Cérebros de bilíngues têm melhor função executiva

O que isso quer dizer? Que o cérebro bilíngue tem melhor desempenho em determinadas tarefas que demandam planejamento e solução de problemas. Isso porque o bilíngue é obrigado a mudar constantemente de idioma, esse mudança constante “obriga” o cérebro a prestar atenção ao seu redor, o tornando mais eficiente com o tempo.

·      Demência?


Monoglotas desenvolvem sinais de Alzheimer mais cedo que bilíngues. O fato de ser bilíngue pode retardar em até 5 anos o desenvolvimento da doença. Ou seja, aprender um novo idioma é mais eficiente contra o Alzheimer que a maioria dos remédios disponíveis.

·      Muda a sua visão do mundo


Bilíngues tem uma visão diferente do mundo, literalmente. No estudo abaixo, foi mostrado que bilíngues percebem as cores de modo diferente dependendo do idioma que falam.

·      Melhora a memória


Mais um benefício para o cérebro, crianças criadas como bilíngues tem melhor memória que monolíngues.

·      Melhora perspectivas de trabalho


Pesquisas já mostraram que bilíngues em mesma função que monolíngues ganham mais. Com a expansão internacional de empresas, pessoas que falam mais de um idioma são cada vez mais requisitadas.

·      Turismo e mente aberta


Além de facilitar a comunicação em viagens, falar outra língua abre sua mente para as coisas novas ao seu redor. Seres humanos, naturalmente estranham quando não estão em seu ambiente e experimentam coisas diferentes. Porém, pessoas que falam mais de um idioma são naturalmente mais receptivas àquilo que é diferente.


Resumindo: falar mais de um idioma melhora sua saúde mental, tornando sua mente mais afiada. Além disso, melhora as perspectivas de um bom trabalho e salário, além de abrir a mente ao mundo, que razões mais você precisa para aprender um novo idioma?

¡SEA MUY BIENVENIDO AL ESPAÑOL! 


Fontes:



segunda-feira, 4 de maio de 2015

O substantivo na “Oração"...



Abaixo segue algumas orações e veja que coincidência... O substantivo (palavra variável que dá nome a todas as coisas, animais, pessoas, cidades, países e assim por diante...) pode assumir várias funções. Lá vão elas:

1.    
Josué fez-lhe um cata-vento.
Sujeito
2.    
Eu não sou Josué.
Predicativo do sujeito
3.    
Chamavam-lhe de Josué.
Predicativo do objeto
4.    
Informamos Josué sobre os fatos.
Objeto direto
5.    
Informamos a Josué os fatos.
Objeto indireto
6.    
Tínhamos confiança em Josué.
Complemento nominal
7.    
O cata-vento tinha sido feito por Josué.
Agente da passiva
8.    
O cata-vento de Josué ficou uma graça.
Adjunto adnominal
9.    
Foi à Praça com Josué.
Adjunto adverbial
10.                
Ele, Josué, nunca fez mal a ninguém.
Aposto
11.                
Por favor, Josué, Olhe para mim!
Vocativo

                                                                          FONTE de Pesquisa: Comunicação e expressão Pré-vestibular / Livro 4



Como podemos ver, o substantivo desempenhou 11 papeis (também muito conhecidos como “Termos da Oração”) e em breve estarei postando aqui mais explicações como, por exemplo, quem são os termos das orações e como se definem... Aguardem.
E para mais informações fiquem a vontade para solicitá-las através do e-mail: apposus@gmail.com